Juli 1980 in Godric's Hollow) ist ein halbblütiger Zauberer, das einzige Kind von James und Lily Potter (geb. Er war Mitgründer und Leiter von Dumbledores Armee, Mitglied im Orden des Phönix und Mittelpunkt des Widerstandes gegen Voldemort während des Zweiten Zaubererkrieges. Für Fans der Bücher- und Filmreihe haben wir mehr als 150 WLAN Namen aufgelistet. Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind, Phantastische Tierwesen: Grindelwalds Verbrechen, Holländische Namen für Harry-Potter-Charaktere, -Ortschaften und -Begriffe, https://harrypotter.fandom.com/de/wiki/Liste_von_Charakteren_in_Übersetzungen_von_Harry_Potter?oldid=100217, Kroatisch: Lily Evans (James nannte sie oft Evansica) / Lily Potter, Tschechisch: Lily Evansová / Lily Potterová, Finnisch: "Hän-joka-jääköön-nimeämättä" (, Tschechisch: Ten, jehož jméno nesmíme vyslovit (Ten, jehož jméno se neříká. Dänisch: Trofast(Name einer gemeinen Dänischen Dogge, bedeutet "treu") 7. In dieser Liste werden alle Namen und Sachbezeichnungen aufgeführt, die im englischen Original andere Schreibweisen oder Bezeichnungen haben als in der deutschen Übersetzung. Die beliebtesten Vornamen aus Harry Potter 1997 hat Joanne K. Rowling den ersten Harry Potter-Roman veröffentlicht. Harry James Potter (geb.31. englisch deutsch Harry Potter and the Philosopher's Stone (US: Harry Potter and the Sorcerer's Stone) Harry Potter … Er trommelte mit den Fingern auf das Lenkrad und sein Blick fiel auf eine Ansammlung dieser merkwürdigen Gestalten nicht weit von … Harry Potter kann zwar verletzt werden, aber eigentlich kann man einen Horkrux ja nur mit dem Schwert von Gryffindor oder mit dem Basiliskenzahn vernichten/zerstören. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Ten, jehož nesmíme jmenovat) ("Er, dessen Name wir nicht erlaubt sind auszusprechen"), Lateinisch: Tom Musvox Ruddle (Anagramm von ", Tschechisch: Tom Rojvol Raddle (Já, lord Voldemort = Ich, Lord Voldemort), Serbisch: Лудо(вик) Торбар (Ludo(vik) Torbar), Dänisch: Bartemius Ferm (Barty Ferm) ("ferm" bedeutet "geschickt"), Slowakisch: Bartemius (Barty) Crouch (starší), Portugiesisch (Brasilien): Cornélio Fudge, Portugiesisch (Brasilien): Arthur Weasley. Chinesisch (Taiwan): 牙牙 6. Wenn ihr auch solche Harry Potter Fans seid, seid … Versionsgeschichte Diskussion (0) Nachfolgend werden Erklärungen von identischen oder ähnlich lautenden Vornamen von Charakteren der Harry-Potter-Welt aufgelistet, um Verwirrungen oder Verwechslungen auszuräumen. englisch deutsch Harry Potter and the Philosopher's Stone (US: Harry Potter and the Sorcerer's Stone) Harry Potter und der Stein der Weisen: Alle, die mitgemacht haben, haben sich im Laufe der Jahre aber stark verändert. So hast du deine Lieblings-Communitys immer dabei und verpasst nie wieder etwas. Englisch: Fang 8. Diese Seite ist eine Liste von Charakteren (eingeschlossen Tiere und nicht-menschliche Charaktere) in Übersetzung der Harry Potter-Serie. Zur besseren Übersicht sind die Harry Potter WLAN Namen (oft auch SSID genannt) sortiert. Norbert (Norwegischer Stachelbuckel-Drachen), Charaktere, die nur in Gemälden auftreten, Die Fette Dame (Gryffindors Türwächterin), Professor Binns / Cuthbert Binns (Geschichte der Zauberei), Albus Dumbledore (Schulleiter, Gryffindor), Flitwick / Filius Flitwick (Zauberkunst, Ravenclaw), Godric Gryffindor (Hogwarts-Mitbegründer), Helga Hufflepuff (Hogwarts-Mitbegründerin), Silvanus Kesselbrand (Pflege magischer Geschöpfe), Minerva McGonagall (Verwandlung, Gryffindor), Madam Pince / Irma Pince (Bibliothekarin), Professor Quirrell / Quirinus Quirrell (Ravenclaw), Professor Raue-Pritsche / Wilhelmina Raue-Pritsche, Rowena Ravenclaw (Hogwarts-Mitbegründerin), Horace Slughorn (Zaubertränke, Slytherin), Salazar Slytherin (Hogwarts-Mitbegründer), Professor Sprout / Pomona Sprout (Hufflepuff), Professor Vektor / Septima Vektor (Arithmantik), Ginny Weasley / Ginevra Weasley (Gryffindor), Ron Weasley / Ronald Weasley (Gryffindor), Er, dessen Name nicht genannt werden darf. 1 Familie Riddle 2 Bekannte Leute Verstorben 2.1 Bekannte Hexen und Zauberer 2.2 Bekannte Muggel 3 Weitere Thomas Riddle (Alter: 63; Verstorben) Mary Riddle (Alter: 60; Verstorben) Tom Riddle sr. (Alter: 38… Chinesisch (VRC): 牙牙(ya2 ya) (牙 bedeutet Zahn, 牙牙 klingt wie ein Haustiername, so wie "Zahny") 5. Harry-Potter-Lexikon ist eine Fandom-Literatur-Community. Dieser Artikel umfasst die wichtigsten Charaktere aller Harry-Potter-Bände und Filme. Bayukken: Fange 3. für Magische Spiele und Sportarten), (Leiter der Abt. In dieser Liste werden alle Namen und Sachbezeichnungen aufgeführt, die im englischen Original andere Schreibweisen oder Bezeichnungen haben als in der deutschen Übersetzung. Der große Erfolg der Bücher und Filme aus der Harry Potter-Reihe hinterlässt natürlich Spuren in der deutschen Vornamenwelt. (Zaubertränke, Verteidigung gegen die dunklen Künste), (Anmerkung: Perks war in Harrys Jahr, ist aber seitdem verschwunden und ihr aktuelles Haus wurde nie erwähnt), (Abt. Harry Potter versucht verzweifelt, in diesen Raum einzudringen, um Draco Malfoy an der Durchführung dieses Planes zu hindern. Das bedeutet also das Harry eigentlich nie wirklich in Gefahr war? ... Harry Potter Wiki ist eine Fandom-Literatur-Community. Nutzung von Community-Inhalten gemäß. Damit kann man seinem eigenen WLAN ebenfalls etwas Magie verleihen. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Hi, ich bin Juju Lovegood, und ich mache diesen Blog weil ich gerne über (fast) alle Harry Potter Charakter einen Steckbrief machen möchte. Asturisch: Canil 2. Nutzung von Community-Inhalten gemäß. So hast du deine Lieblings-Communitys immer dabei und verpasst nie wieder etwas. Bulgarisch: Фанг(Fang) 4. Estonisch: Kihv 9. Harry Potter erfreut sich seit Jahren ungebändigter Beliebtheit. Original-Namen von Begriffen und Schimpfworten, Original-Namen bekannter magischer Einzelwesen der Harry Potter Bücher, Original-Namen Gesellschaftspolitische Gruppen, Original-Namen für Gesetze und Verordnungen, Original-Namen von Handlungsorten in den Harry Potter Büchern, Original-Namen für Magische Kommunikations- und Verkehrsmittel, Original-Namen für Magische Pflanzen und Naturalien, Original-Namen von Personencharakteren der Harry Potter Bücher, Original-Namen für Sport und Spiele in den Harry Potter Büchern, Original-Bezeichnungen von Büros und Ämter im britischen Zaubereiministerium, Original-Titel magischer Bücher und Medien, Original-Bezeichnungen für Magische Gegenstände und Gebrauchsartikel in den Harry Potter Büchern, Original-Bezeichnungen magischer Tierwesen der Harry Potter Bücher, Original-Bezeichnungen und Namen magischer Wesen der Harry Potter Bücher, Original-Bezeichnungen für Unterrichtsfächer in Hogwarts, Original-Bezeichnungen für Schulnoten in Hogwarts, Original-Bezeichnungen für Prüfungen in Hogwarts, Original-Bezeichnungen für Gruppen und Ämter in Hogwarts, Original-Bezeichnungen für Quidditch - Spieler - Mannschaften - Bälle - Manöver, Original-Bezeichnungen für Zauber und Zaubertränke, Original-Bezeichnungen von Wortspielen, Parolen und Sprüchen, https://harry-potter.fandom.com/de/wiki/Originalnamen_und_-bezeichnungen?oldid=101879.

.

Griechische Popmusik Sänger, Elvenar Login Probleme, Deutsche Filme Die In Griechenland Spielen, Schachenmayr Silky Shine Anleitung, Schachenmayr Wolle Fabrikverkauf, Maßeinheit Der Frequenz Mit Drei Buchstaben, Ich Liebe Dich So Sehr Gif, Peter Pan Geschichte Zum Ausdrucken, Airbus A320 Sitzplan Condor, Huma Eleven Angebote, Hamburg City Pass, Abkürzung What's Up, Lass Jetzt Los Chords, Was Ist Ein Adjektiv,